"znaczenie" meaning in All languages combined

See znaczenie on Wiktionary

Noun [Польский]

IPA: znaˈʧ̑ɛ̃ɲɛ Audio: Pl-znaczenie.ogg
Etymology: Происходит от праслав. *značiti, от кот. в числе прочего произошли: русск. значить, укр. значити, белор. значыць, болг. знача, чешск. značit, польск. znaczyć; далее из праслав. *znakъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. знака), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak; восходит к праиндоевр. *g'enǝ-, *g'nō- «знать». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.
  1. значение, смысл
    Sense id: ru-znaczenie-pl-noun-UTGUXG8m
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *značiti, от кот. в числе прочего произошли: русск. значить, укр. значити, белор. значыць, болг. знача, чешск. značit, польск. znaczyć; далее из праслав. *znakъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. знака), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak; восходит к праиндоевр. *g'enǝ-, *g'nō- «знать». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877)",
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877) / перевод Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915) [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Wyrazy te, których znaczenie i skutek dla większej części gminu obce były, zamykały w sobie tajemnicę pełną gróźb, siłę jakąś, której nikt rozmierzyć nie umiał, co ją tym straszniejszą czyniło.",
          "translation": "Смысл и значение случившегося для большинства сословий были темны; однако, они почуяли тайную угрозу, ощущали силу, для которой не было ни меры, ни названия, и проникались чувством ужаса.",
          "translator": "Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "значение, смысл"
      ],
      "id": "ru-znaczenie-pl-noun-UTGUXG8m"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-znaczenie.ogg",
      "ipa": "znaˈʧ̑ɛ̃ɲɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Pl-znaczenie.ogg/Pl-znaczenie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-znaczenie.ogg"
    }
  ],
  "word": "znaczenie"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Польские существительные",
    "Польский язык",
    "Слова из 9 букв/pl",
    "Средний род/pl",
    "Требуется категоризация/pl"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *značiti, от кот. в числе прочего произошли: русск. значить, укр. значити, белор. значыць, болг. знача, чешск. značit, польск. znaczyć; далее из праслав. *znakъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. знака), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak; восходит к праиндоевр. *g'enǝ-, *g'nō- «знать». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877)",
          "ref": "Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877) / перевод Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915) [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Wyrazy te, których znaczenie i skutek dla większej części gminu obce były, zamykały w sobie tajemnicę pełną gróźb, siłę jakąś, której nikt rozmierzyć nie umiał, co ją tym straszniejszą czyniło.",
          "translation": "Смысл и значение случившегося для большинства сословий были темны; однако, они почуяли тайную угрозу, ощущали силу, для которой не было ни меры, ни названия, и проникались чувством ужаса.",
          "translator": "Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "значение, смысл"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-znaczenie.ogg",
      "ipa": "znaˈʧ̑ɛ̃ɲɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Pl-znaczenie.ogg/Pl-znaczenie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-znaczenie.ogg"
    }
  ],
  "word": "znaczenie"
}

Download raw JSONL data for znaczenie meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.